Διάβασα το παρακάτω
She said: "We have confronted the Russians about stopping their continued arms shipments to Syria.
"They have, from time to time, said that we shouldn't worry - everything they are shipping is unrelated to their (the Syrian government's) actions internally. That's patently untrue.
"And we are concerned about the latest information we have that there are attack helicopters on the way from Russia to Syria, which will escalate the conflict quite dramatically."
Her comments come as the UN's Herve Ladsous said violence in the country is escalating.
Asked if the situation in Syria warrants civil war, he said: "Yes I think we can say that.
"Clearly what is happening is that the government of Syria lost some large chunks of territory, several cities to the opposition, and wants to retake control.
"There is a massive increase in the level of violence."
He also referred to the use of helicopters in the government's attempts to recapture districts taken by the opposition.
Mr Ladsous said: "Now we have confirmed reports of not only the use of tanks and artillery but also attack helicopters.
"This is really becoming large-scale."
He is the first senior UN official to declare the conflict a civil war.
Moscow has consistently rejected the use of outside force to end the uprising against Assad's 40-year regime, and insists that any arms it supplies are not being used to quell anti-government dissent.
The two countries have a long-standing military relationship, with Syria hosting Russia's only naval base on the Mediterranean Sea.
If Russia is sending Syria attack helicopters, it would deal a serious blow to efforts to starve government troops of supplies.
The town of Haffa has been one of the areas worst-hit by the escalation in violence.
Syrian Free Army rebels withdrew from the area following bombardment by government troops, a rebel spokesman said.
Angry crowds blocked UN observers from reaching area.
Monitors said they were met with gunfire and their vehicles had stones and metal rods thrown at them, although no one was injured.
The Red Cross has said the situation is deteriorating in several parts of Syria simultaneously making it impossible to respond to all humanitarian needs at once.
Troops also stepped up attacks on the central city of Homs and its suburbs , pounding rebel positions.
But Foreign Secretary William Hague has said he does not want to resort to military intervention .
"This is reminiscent of Bosnia in the early nineties so I don't think we should think about it in terms of the Libya situation last year," he said.
"All our efforts are going into supporting a peaceful transition in Syria and a peaceful solution, because any violent solution would clearly involve many more deaths and a great deal more hardship for the Syrian people."
Και μου ήρθε στο μυαλό αυτό
We stand, hang our heads disbelieving
then not knowing how could such a thing be wrong
we wonder just what they must be thinking
to take a life of one so young
So tell me when will it be over now, how soon?
how far must we go, to prove to you?
We wait and we wonder how this happened
killing the old, the innocent, the young
while sons follow in fathers footsteps not understanding
that what they do could somehow be so wrong
So tell me when will it be over now, how soon?
how far must we go, to prove to you?
So we will wait and we'll wonder
No regrets, no forgiveness, no compasssion
these brave heroes only know to hit and run
slowly my sadness turns to rage and we wonder
how can these scars ever heal, when all is said and done
So tell me when will it be over now, how soon?
how many tears must fall to prove to you?
please tell me, when will it be over now, how soon?
and how far must they go, to prove to you?
So we wait and we wonder
Αδωνις
[Πρόσωπα] Ενας επικηρυγμένος ποιητής
«Μην
αγγίζετε τον πρεσβευτή της αραβικής ελευθερίας». Με αυτά τα λόγια 150
διανοούμενοι δηλώνουν την αμέριστη υποστήριξή τους στον μεγαλύτερο εν
ζωή αραβόφωνο ποιητή, υποψήφιο εδώ και μια δεκαετία για το βραβείο
Νομπέλ αλλά και στόχο μιας πρόσφατης ιντερνετικής εκστρατείας που
άρχισαν φανατικοί ισλαμιστές της συριακής αντιπολίτευσης, καταδικάζοντάς
τον σε θάνατο. Μυστικιστής ποιητής, φιλόσοφος και στοχαστής, ακούραστος
υποστηρικτής των δημοκρατικών ελευθεριών και της χειραφέτησης της
γυναίκας, ιστορικός αντίπαλος του καθεστώτος του Ασαντ, ο Αδωνις
κατέληξε να κατηγορείται από τους ομοεθνείς του ως αποστάτης και
αιρετικός.
Η κατηγορία της αποστασίας έχει να κάνει με το όνομα του μεγάλου
σύρου ποιητή. Αδωνις είναι το όνομα του φοινικικού θεού της αναγέννησης
και το οποίο το επέλεξε - διηγείται ο ίδιος ο ποιητής που γεννήθηκε πριν
από 82 χρόνια ως Aλί Aχμάντ Σάιντ Εσμπέρ σε ένα χωριό Αλεβιτών στη
Βόρεια Συρία - για να αποφύγει την όποια υπαγωγή του (θρησκευτική ή
φυλετική) και για να γεφυρώσει την απόσταση μεταξύ Ανατολής και Δύσης.
Αλλά για τους τακφιριστές - αυτοί που εκδίδουν τον φετφά - το ψευδώνυμο
του ποιητή «αρνείται την ισλαμική παράδοση» και αγκαλιάζει την ανίερη
«νεωτερικότητα».
Ακολουθεί το «αμάρτημα της αίρεσης», όπου τα πράγματα περιπλέκονται
ακόμη περισσότερο καθώς η κατηγορία αποτελεί ένα συνονθύλευμα
θρησκευτικού και πολιτικού εξτρεμισμού. Αιρετικός ο Αδωνις είναι γιατί
είναι ποιητής. Για τους ουαχαμπίτες ισλαμιστές που βρίσκονται σε άνοδο
στη Συρία καθώς και για τους χρηματοδότες τους από το Κατάρ και τη
Σαουδική Αραβία, η ποίηση είναι «παρακμιακή και ανήθικη».
Η κατηγορία της απιστίας όμως σχετίζεται και με την κριτική που εξαπέλυσε ο ποιητής προς τους άραβες «επαναστάτες». Αρχικά ενθουσιασμένος με την Αραβική Ανοιξη - «γράφω ποιήματα για να εκφράσω την ευτυχία, για την αραβική νεολαία που προκάλεσε αυτήν την Ανοιξη» - ο Αδωνις στη συνέχεια έγινε πιο επιφυλακτικός δηλώνοντας ότι «ισλαμιστές και έμποροι μαζεύουν τους καρπούς της επαναστατικής εποχής». Αν από τη μια πλευρά κατηγορούσε «την κτηνωδία του αστυνομικού κράτους» και καλούσε τον Ασαντ να αφήσει την εξουσία, από την άλλη πλευρά κατέκρινε και το «πρόωρο καθεστώς» της αντιπολίτευσης, δηλώνοντας πως «είναι παράλογο η αντίσταση σε μια δικτατορία να μη δέχεται καμιά κριτική. Ετσι, δεν πρόκειται να υπάρξει δημοκρατία. Είμαι κατά των καθεστώτων του Μπεν Αλι και του Ασαντ αλλά είμαι και κατά της ισλαμικής αντιπολίτευσης. Δεν θέλω να πολεμήσω έναν δεσποτισμό υποστηρίζοντας έναν άλλο».
Η κατηγορία της απιστίας όμως σχετίζεται και με την κριτική που εξαπέλυσε ο ποιητής προς τους άραβες «επαναστάτες». Αρχικά ενθουσιασμένος με την Αραβική Ανοιξη - «γράφω ποιήματα για να εκφράσω την ευτυχία, για την αραβική νεολαία που προκάλεσε αυτήν την Ανοιξη» - ο Αδωνις στη συνέχεια έγινε πιο επιφυλακτικός δηλώνοντας ότι «ισλαμιστές και έμποροι μαζεύουν τους καρπούς της επαναστατικής εποχής». Αν από τη μια πλευρά κατηγορούσε «την κτηνωδία του αστυνομικού κράτους» και καλούσε τον Ασαντ να αφήσει την εξουσία, από την άλλη πλευρά κατέκρινε και το «πρόωρο καθεστώς» της αντιπολίτευσης, δηλώνοντας πως «είναι παράλογο η αντίσταση σε μια δικτατορία να μη δέχεται καμιά κριτική. Ετσι, δεν πρόκειται να υπάρξει δημοκρατία. Είμαι κατά των καθεστώτων του Μπεν Αλι και του Ασαντ αλλά είμαι και κατά της ισλαμικής αντιπολίτευσης. Δεν θέλω να πολεμήσω έναν δεσποτισμό υποστηρίζοντας έναν άλλο».
Παρόμοιο συμβάν - η κατηγορία του ποιητή και η έκκληση των
διανοουμένων - στη Συρία δεν είχε παρατηρηθεί ξανά χάρη στο ανεκτικό
δόγμα των Σούφι που επιτρέπει τη συμβίωση διαφορετικών θρησκευτικών
πίστεων. Ο Αδωνις, όντας κλεισμένος στο διαμέρισμά του στο Παρίσι,
επιλέγει τη σιωπή και αντί γι' αυτόν μιλούν οι φίλοι του. Τελευταία φωνή
που ακούστηκε υπέρ του, εκείνη της σύριας σκηνοθέτιδας Εύα Νταγούντ,
σύμφωνα με την οποία «ο προφήτης της κάθε εποχής θυσιάζεται στον βωμό
της άγνοιας και της οπισθοδρομικότητας. Κατά τη διάρκεια της ανθρώπινης
ιστορίας, κανένας φιλόσοφος δεν σκότωσε ποτέ έναν άνθρωπο του Θεού,
σήμερα όμως οι διανοούμενοι απειλούνται και δολοφονούνται από ανθρώπους
της θρησκείας».
Και μετά αυτό
US: Russia Sends Attack Helicopters To Syria
Hillary Clinton has warned that Russia is sending attack helicopters into Syria, as the United Nations peacekeeping chief says the country is now in a full-scale civil war.
The US Secretary of State expressed concerns over reports that Russia is supporting Syrian President Bashar Assad's regime, which could fuel tensions further.She said: "We have confronted the Russians about stopping their continued arms shipments to Syria.
"They have, from time to time, said that we shouldn't worry - everything they are shipping is unrelated to their (the Syrian government's) actions internally. That's patently untrue.
"And we are concerned about the latest information we have that there are attack helicopters on the way from Russia to Syria, which will escalate the conflict quite dramatically."
Her comments come as the UN's Herve Ladsous said violence in the country is escalating.
Asked if the situation in Syria warrants civil war, he said: "Yes I think we can say that.
"Clearly what is happening is that the government of Syria lost some large chunks of territory, several cities to the opposition, and wants to retake control.
"There is a massive increase in the level of violence."
He also referred to the use of helicopters in the government's attempts to recapture districts taken by the opposition.
Mr Ladsous said: "Now we have confirmed reports of not only the use of tanks and artillery but also attack helicopters.
"This is really becoming large-scale."
He is the first senior UN official to declare the conflict a civil war.
Moscow has consistently rejected the use of outside force to end the uprising against Assad's 40-year regime, and insists that any arms it supplies are not being used to quell anti-government dissent.
The two countries have a long-standing military relationship, with Syria hosting Russia's only naval base on the Mediterranean Sea.
If Russia is sending Syria attack helicopters, it would deal a serious blow to efforts to starve government troops of supplies.
The town of Haffa has been one of the areas worst-hit by the escalation in violence.
Syrian Free Army rebels withdrew from the area following bombardment by government troops, a rebel spokesman said.
Angry crowds blocked UN observers from reaching area.
Monitors said they were met with gunfire and their vehicles had stones and metal rods thrown at them, although no one was injured.
The Red Cross has said the situation is deteriorating in several parts of Syria simultaneously making it impossible to respond to all humanitarian needs at once.
Troops also stepped up attacks on the central city of Homs and its suburbs , pounding rebel positions.
But Foreign Secretary William Hague has said he does not want to resort to military intervention .
"This is reminiscent of Bosnia in the early nineties so I don't think we should think about it in terms of the Libya situation last year," he said.
"All our efforts are going into supporting a peaceful transition in Syria and a peaceful solution, because any violent solution would clearly involve many more deaths and a great deal more hardship for the Syrian people."
Και μου ήρθε στο μυαλό αυτό
We stand, hang our heads disbelieving
then not knowing how could such a thing be wrong
we wonder just what they must be thinking
to take a life of one so young
So tell me when will it be over now, how soon?
how far must we go, to prove to you?
We wait and we wonder how this happened
killing the old, the innocent, the young
while sons follow in fathers footsteps not understanding
that what they do could somehow be so wrong
So tell me when will it be over now, how soon?
how far must we go, to prove to you?
So we will wait and we'll wonder
No regrets, no forgiveness, no compasssion
these brave heroes only know to hit and run
slowly my sadness turns to rage and we wonder
how can these scars ever heal, when all is said and done
So tell me when will it be over now, how soon?
how many tears must fall to prove to you?
please tell me, when will it be over now, how soon?
and how far must they go, to prove to you?
So we wait and we wonder
Εγω αυτό που σου ηρθε στο μυαλο δεν το ηξερα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠαρ’ όλ’ αυτα το ιδιο σκεφτηκα με λιγοτερο κοσμια φρασεολογια ομως. Τους αραβικους λαους και ειδικα τους λαους της ανατολικης Μεσογειου τους εχω σε ξεχωριστη θεση στην καρδια μου απο μικρη ηλικια . Ο,τι συμβαινει εκει τον τελευταιο καιρο με αρρωσταινει.
Και σταματω εδω.
Η σκεψη μου όμως συνεχιζει και με οδηγει στα φιλευσπλαχνα λιονταρακια, στις ευγενικες υαινες, στις χαριτοβρυτες κατσαριδες, στους μυροβλητες σαρακες και σ’ ολα τα υπεροχα πλασματα αυτου του κοσμου που αναγκαζονται να συμβιουν με τους αναξιους ανθρωποκατοικους (συγγνωμη για την υβριστικη λεξη) του.
Καλημέρα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΔυστυχώς το θέμα "αραβικοί λαοί" είναι πολύ πιο πολύπλοκο και πολυδιάστατο από αυτό που όλοι υποθέτουμε.
Δυστυχώς.
Ειλικρινά εύχομαι να υπήρχαν μόνο τα - όντως υπέροχα - πλάσματα που ανακαλείς στην μνήμη και την φαντασία μας.